fredag 15 oktober 2010

Kaveritapaaminen / Kompisträff

Tänään meillä kävi Maijan kaverit auttamassa kuvaussessiossa, vaatteita oli niin paljon että Maija ei  jaksanut vaihtaa niitä ihan niin monta kertaa eli otettiin kaverit apuun.

Idag har vi haft besök av Maijas kompisar. De hjälpte till att agera fotomodeller för det fanns så mycket kläder att visa att Maija inte skulle ha orkat byta så många gånger.

Ensin näytetään yhteiskuva, eli vasemmasta oikealle: Linda, Lisa, Nick ja Maija. Kaikille on saatu uudet neulotut asut, myssyt, kaulaliinat, sukat ja tumput. Nämä ovat äitini tekemät.
Lisa asuu kanssa meillä ja on Maijan kaksoissisar, toisen tyttäreni nukke.
Linda ja Nick ovat minun pikkusiskoni vanhat nuket joilla ei kukaan leiki tällä hetkellä joten niillä on hyvä kokeilla onko uudet vaatteet sopivat. Ne molemmat asuvat äitini luona.

Först tar vi en bild på alla gemensamt, alltså från vänster till höger: Linda, Lisa, Nick och Maija.
Alla har de fått nya stickade dräkter, mössor, halsdukar, sockor och vantar. De här har min mamma gjort.
Lisa bor också hos oss, hon är Maijas tvillingsyster och min andra dotters docka.
Linda och Nick är mina småsystrars gamla dockor som för tillfället ingen leker med så de är perfekta att pröva nya kläder på. De båda bor hos min mamma.

Tässä ovat kaksoset Lisa ja Maija saaneet uudet aluspaidat ja vaipat. Huomatkaa laastari Lisan jalassa, sitä ei ehdottomasti saanut ottaa pois vaikka sain lupaa lainata nuken.

Här har tvillingarna Lisa och Maija fått nya underskjortor och blöjor.
Lägg märket till plåstret på Lisas ben, det fick jag absolut inte ta bort fast jag fick lova att låna dockan.

Tässä Maija istuu rattaissa ja esittelee uuden nukkumapussinsa. Tehty vanhasta kaulaliinasta ja kiinitys KAM-nepeillä.

Här sitter Maija i sin kärra och förevisar sin nya sovpåse. Gjord av en gammal halsduk och fastsättning med KAM-knäppen.

Uusi kesämekko ja hattukin Maija on saanut vaikka kelit alkavat olla ja sen verran viileät että sitä ei ehkä ole kovin kätevää käyttää. Tässä mallissa on pitkät hihat ja kiinnitys takan nepeillä.

En ny sommarklänning och hatt har Maija också fått fast vädret börjar vara så kyligt att det säkert inte är riktigt passligt att bära dem utomhus just nu. Den här modellen har lång ärm och knäppning i ryggen.

Nick ja Lisakin ovat saaneet uudet kesäasut. Nickille vähän tyttömäinen kauluspaita jossa nepitys etupuolella ja puolipitkät housut. Lisalla on essumekko ja hattu.

Nick och Lisa har också fått nya sommarkläder. Nick fick en litet flickaktig kragskjorta med knäppning fram och ett par halvlånga byxor. Lisa fick en förklädesklänning och en hatt.

Linda alkoi vähän hurjistella polkutraktorilla kun hänellä oli tylsää odottaessaan omaa vuoroaan.
Lindallakin on uusi liivimekko ja hattu. Kaava sama kuin keltaisessa mekossa aiemmassa postauksessa.

Linda fick tråkigt då hon väntade på sin tur att bli fotograferad så hon klättrade upp på tramptraktorn och väntade.
Hon har också fått en ny klänning i modell västklänning, mönstret är det samma som i den gula klänningen i en tidigare post.

Nick innostui näyttämään että hän on kyllä oikea tosimies ja kiipesi puuhun. Tässä näkyy hänen vaatteensa vähän paremmin.

Nick blev ivrig att visa att han minsann är en riktig karl och klättrade upp i ett träd.
Här syns hans kläder litet bättre än på föregående bild.

Lisa tuli mustasukkaiseksi ja halusin hänkin omaan kuvansa. Eli tässä on, sama mekko kuin edellisessä kuvassa.

Lisa blev avundsjuk och ville också ha en riktigt egen bild. Samma klänning som på föregående bilden.

Tytöt tekivät tempun  eikä Nick päässyt mukaan kuvaan. Kaikilla uudet kesäasut.
Lindalla on toppi, puolipitkät housut ja hattu.
Lisalla mekko pitkillä hihoilla ja pääpanta kun ei kerran tukkaa ole.
Maijalla mekko samaa mallia kuin Lisalla mutta lyhyillä hihoilla ja hattu tietyst.
Tuuli niin kovaa että tytöillä oli täysi työ pitää hatuista kiinni ettei tuuli viennyt niitä.


Flickorna gjorde ett trick och Nick fick inte vara med på bilden. Alla har de nya sommarkläder.
Linda har en topp, halvlånga byxor och en hatt.
Lisa har en klänning med lång ärm och ett huvudband då hon inget hår har.
Maija har en klänning i samma modell som Lisa men med kort ärm och en hatt såklart.
Det blåste så hårt att flickorna hade fullt upp med att se till att inte vinden tog deras hattar.

Vähän mukavempia trikoovaatteitakin on tullut tehtyä. Näissä on mukavaa ratsastaa keinuhevosella.
Sekä nuttu että sukkahousut on tehtyä trikoopaidasta ja nutussa on nepitys niskassa.

Litet bekvämare trikåkläder har det också blivit.
Både tröjan och strumpbyxorna är gjorda av en trikåskjorta och tröjan har knäppe i nacken.

Linda ja Nick menivät jo kotiin ja kaksoset olivat niin väsyneitä että Lisa jo nukahti ennen kuin ehdin ottaa viimeisen kuvan.
Tässä on tytöillä uudet yöpuvut, muuten samanlaiset mutta toisella on valkoiset resorit ja toisella punaiset. Nämä on tehty pyjamahousuista ja ne ovat tyttöjen mieletä aivan huippumukavat.

Linda och Nick gick redan hem och tvillingarna var så trötta att Lisa hann somna innan jag fick sista bilden tagen.
Här är flickornas nya pyjamasdräkter, annars likadanna men ena har vit resor och den andra röd.
De här är gjorda av ett par pyjamasbyxor och flickorna tycker att de är toppen.

Inga kommentarer:

Skicka en kommentar